要把赎罪祭公牛所有的脂油,乃是盖脏的脂油和脏上所有的脂油,

旧约 - 民数记(Numbers)

And he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin offering; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards,

西西拉又对雅亿说,请你站在帐棚门口,若有人来问你说,有人在这里没有。你就说,没有。

旧约 - 民数记(Numbers)

Again he said unto her, Stand in the door of the tent, and it shall be, when any man doth come and enquire of thee, and say, Is there any man here? that thou shalt say, No.

以利沙问她说,我可以为你作什么呢。你告诉我,你家里有什么。她说,婢女家中除了一瓶油之外,没有什么。

旧约 - 民数记(Numbers)

And Elisha said unto her, What shall I do for thee? tell me, what hast thou in the house? And she said, Thine handmaid hath not any thing in the house, save a pot of oil.

约珥,约示比的儿子耶户。约示比是西莱雅的儿子。西莱雅是亚薛的儿子。

旧约 - 民数记(Numbers)

And Joel, and Jehu the son of Josibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel,

我必安然躺下睡觉,因为独有你耶和华使我安然居住。

旧约 - 民数记(Numbers)

I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, LORD, only makest me dwell in safety.

必有亭子,白日可以得荫避暑,也可以作为藏身之处,躲避狂风暴雨。

旧约 - 民数记(Numbers)

And there shall be a tabernacle for a shadow in the day time from the heat, and for a place of refuge, and for a covert from storm and from rain.

你凄凉的时候要怎样行呢。你虽穿上朱红衣服,佩戴黄金装饰,用颜料修饰眼目,这样标致是枉然的。恋爱你的藐视你,并且寻索你的性命。

旧约 - 民数记(Numbers)

And when thou art spoiled, what wilt thou do? Though thou clothest thyself with crimson, though thou deckest thee with ornaments of gold, though thou rentest thy face with painting, in vain shalt thou make thyself fair; thy lovers will despise thee, they will seek thy life.

此等不信之人,被这世界的神弄瞎了心眼,不叫基督荣耀福音的光照着他们。基督本是神的像。

旧约 - 民数记(Numbers)

In whom the god of this world hath blinded the minds of them which believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine unto them.

我们四面受敌,却不被困住。心里作难,却不至失望。

旧约 - 民数记(Numbers)

We are troubled on every side, yet not distressed; we are perplexed, but not in despair;

遭逼迫,却不被丢弃。打倒了,却不至死亡。

旧约 - 民数记(Numbers)

Persecuted, but not forsaken; cast down, but not destroyed;

12345 共1287条